1 Коринфянам 15:37 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда ты сеешь, ты же сеешь не само растение, а лишь семя, пшеничное или какое-либо другое. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сеешь ты вовсе не то тело, коему только предстоит явиться, а голое зерно, пшеничное или другое какое. Восточный Перевод Когда ты сеешь, ты же сеешь не само растение, а лишь семя, пшеничное или какое-либо другое. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда ты сеешь, ты же сеешь не само растение, а лишь семя, пшеничное или какое-либо другое. перевод Еп. Кассиана И то, что ты сеешь, не тело будущее ты сеешь, но голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое. Библия на церковнославянском языке и еже сееши, не тело будущее сееши, но голо зерно, аще случится, пшеницы или иного от прочих: Святая Библия: Современный перевод А когда ты сеешь семена, то закапываешь в землю не зрелое растение, которое будет развиваться, а всего лишь зерно, будь то пшеница или что-либо другое. |
Проходят дни и ночи, человек то спит, то бодрствует, а семена всходят и растут, он и сам не знает как,
Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть!
Я благодарен Аллаху, Который всегда ведёт нас, находящихся в единении с аль-Масихом, в Своей триумфальной процессии и повсюду распространяет через нас благоухание познания о Нём.