Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 33:47 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Покинув Алмон-Дивлатайму, достигли гор Аварима и там разбили стан свой у горы Нево.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Они покинули Алмон-Дивлатаим и остановились в горах Аварим, рядом с Нево.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они покинули Алмон-Дивлатаим и остановились в горах Аварим, рядом с Нево.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они покинули Алмон-Дивлатаим и остановились в горах Аварим, рядом с Нево.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Покинув Оалмон-Дивлафаим, они расположились станом в Аваримских горах, вблизи Нево.

См. главу

Синодальный перевод

И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево.

См. главу

Новый русский перевод

Они покинули Алмон-Дивлатаим и остановились в горах Аварим, рядом с Нево.

См. главу
Другие переводы



Числа 33:47
5 Перекрёстные ссылки  

а от него двинулись в ту долину, что вела прямо в Моав, к вершине Фасги, которая возвышалась над пустынной землей.


Господь сказал Моисею: «Взойди на холм горного хребта Аварим [гору Нево] и обозри землю, которую определил Я сынам Израилевым.


Выйдя из Дивон-Гада, остановились в Алмон-Дивлатайме.


«Взойди теперь на аваримские горы, на вершину Нево, что в земле Моава, напротив Иерихона, и взором окинь ханаанские земли, которые сынам Израилевым Я отдаю во владение.


Когда взошел Моисей с Моавитской равнины на гору Нево, на вершину Фасги, что напротив Иерихона, дал Господь ему увидеть всю Землю обетованную от Гилада до Дана,