И внял Господь просьбе Израиля и отдал им ханаанеян. Израильтяне истребили и их самих, и города их, а место то стало называться Хорма (что значит «обреченное на уничтожение»).
Числа 22:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Балак, сын Циппора, узнал обо всем, что сделал Израиль с амореями, Больше версийВосточный Перевод Валак, сын Циппора, царь Моава, увидел всё, что Исраил сделал с аморреями. Восточный перевод версия с «Аллахом» Валак, сын Циппора, царь Моава, увидел всё, что Исраил сделал с аморреями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Валак, сын Циппора, царь Моава, увидел всё, что Исроил сделал с аморреями. Святая Библия: Современный перевод Валак, сын Сепфора, видел всё, что израильский народ сделал с аморреями. Моав был в великом страхе, так как израильский народ был весьма многочислен. Моав очень сильно боялся израильтян. Синодальный перевод И видел Валак, сын Сепфоров, все, что сделал Израиль Аморреям; Новый русский перевод Валак, сын Циппора, увидел всё, что Израиль сделал с аморреями. |
И внял Господь просьбе Израиля и отдал им ханаанеян. Израильтяне истребили и их самих, и города их, а место то стало называться Хорма (что значит «обреченное на уничтожение»).
Моавский царь Балак, сын Циппора, начал войну с Израилем. Он и за Валаамом, сыном Беора, послал, чтобы тот проклял вас.
Чем ты лучше Балака, сына Циппора, царя Моава? Враждовал ли он с Израилем, воевал ли с ним?