Ты же, подняв свой посох высоко, простри руку к морю, чтобы воды расступились и сыны Израилевы могли через море пройти по суше.
Числа 20:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Моисей взял, как ему было указано, посох, что хранился пред лицом Господа; Больше версийВосточный Перевод Муса взял посох, который был перед Вечным, как Он повелел ему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса взял посох, который был перед Вечным, как Он повелел ему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо взял посох, который был перед Вечным, как Он повелел ему. Святая Библия: Современный перевод Дорожный посох находился в шатре перед Господом, и Моисей взял его, как повелел Господь. Синодальный перевод И взял Моисей жезл от лица Господа, как Он повелел ему. Новый русский перевод Моисей взял посох, который был перед Господом, как Он повелел ему. |
Ты же, подняв свой посох высоко, простри руку к морю, чтобы воды расступились и сыны Израилевы могли через море пройти по суше.
Тогда отправился Моисей в Египет вместе с женой и сыновьями своими: они ехали верхом на его осле. Он взял с собою свой посох: для него это был теперь посох Божий.
А Господь сказал Моисею: «Посох Аарона внеси назад и положи у ковчега Свидетельства; пусть там он хранится как предостережение для строптивцев, чтобы ты мог угашать их ропот против Меня и не умирали бы они».