Вот они-то и смогут быть в любое время судьями для народа. О каждом особенно важном случае пусть сообщают тебе, а все малые дела разбирают сами. Так облегчат они твое бремя, разделят его с тобой.
Числа 15:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Заставшие нарушителя заповеди за этим занятием привели его к Моисею, Аарону и к собранию всему. Больше версийВосточный Перевод Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Мусе, и Харуну, и всему собранию. Восточный перевод версия с «Аллахом» Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Мусе, и Харуну, и всему собранию. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Мусо, и Хоруну, и всему собранию. Святая Библия: Современный перевод и те, кто увидел, что он собирает дрова, привели его к Моисею и Аарону, и весь народ собрался вокруг них. Синодальный перевод и привели его нашедшие его собирающим дрова [в день субботы] к Моисею и Аарону и ко всему обществу [сынов Израилевых]; Новый русский перевод Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Моисею, и Аарону, и всему собранию. |
Вот они-то и смогут быть в любое время судьями для народа. О каждом особенно важном случае пусть сообщают тебе, а все малые дела разбирают сами. Так облегчат они твое бремя, разделят его с тобой.
В то время когда сыны Израилевы еще были в пустыне, замечен там был один человек, собиравший дрова в день субботний.