Судьи 3:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а Эхуд выхватил левой рукой меч, привязанный у него на правом бедре, и вонзил ему в живот, Больше версийВосточный Перевод Ехуд протянул левую руку, выхватил меч, который был у него на правом бедре, и вонзил царю в живот. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ехуд протянул левую руку, выхватил меч, который был у него на правом бедре, и вонзил царю в живот. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ехуд протянул левую руку, выхватил меч, который был у него на правом бедре, и вонзил царю в живот. Святая Библия: Современный перевод В то время, когда Еглон вставал с трона, Аод левой рукой достал меч, привязанный к правому бедру, и вонзил его царю в живот. Синодальный перевод [Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его, Новый русский перевод а Ехуд протянул левую руку, выхватил меч, который был у него на правом бедре, и вонзил царю в живот. |
Если же и решится кто пророчествовать, родные его, отец и мать, скажут ему: „Не жить тебе! Ты лгал, прикрываясь клятвой во имя Господа“, — и его родные, его отец и мать, мечом сразят такого пророка.
Так что ни о ком отныне мы не судим только по человеческим понятиям. Если прежде мы и Христа так понимали, то теперь уже не так знаем Его.
А Эхуд приготовил себе обоюдоострый меч в локоть длиной и привязал его под одеждой к правому бедру.
Тогда Эхуд поднялся к нему в личные покои, в верхнюю прохладную комнату, и сказал: «Есть у меня для тебя слово от Бога!» Эглон поднялся с кресла,
так что рукоять вошла вслед за клинком и меча не видно стало под жиром, потому что Эхуд не стал извлекать меча из тела. И вышли испражнения.
Но Самуил сказал: «Твой меч отбирал у женщин сынов — и у женщины, матери твоей, сына отберут!» И Самуил изрубил Агага перед Господом в Гилгале.