Когда зашло солнце, пронесся клич по всему войску: «Идите все по своим городам, по своим землям!»
Судьи 21:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А израильтяне возвратились каждый к своему колену и роду, каждый в свой наследственный удел. Больше версийВосточный Перевод А исраильтяне тогда же покинули то место и пошли домой к своим родам и кланам, каждый – в свой надел. Восточный перевод версия с «Аллахом» А исраильтяне тогда же покинули то место и пошли домой к своим родам и кланам, каждый – в свой надел. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А исроильтяне тогда же покинули то место и пошли домой к своим родам и кланам, каждый – в свой надел. Святая Библия: Современный перевод И весь народ Израиля разошёлся по домам, каждый пошёл в свою семью, на свою землю. Синодальный перевод В то же время Израильтяне разошлись оттуда каждый в колено свое и в племя свое, и пошли оттуда каждый в удел свой. Новый русский перевод А израильтяне тогда же покинули то место и пошли домой к своим родам и кланам, каждый — в свой удел. |
Когда зашло солнце, пронесся клич по всему войску: «Идите все по своим городам, по своим землям!»
Так и поступили вениаминитяне: добыли себе жен, сколько им недоставало, похитив танцующих в хороводе девушек, и вернулись в свое наследие. Они отстроили свои города и заново их заселили.