Судьи 13:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Жил тогда в Цоре один человек из колена Дана, по имени Маноах. Жена его была бесплодна — не могла она родить. Больше версийВосточный Перевод У одного человека из Цоры по имени Маноах из рода данитян жена была бесплодна и не имела детей. Восточный перевод версия с «Аллахом» У одного человека из Цоры по имени Маноах из рода данитян жена была бесплодна и не имела детей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У одного человека из Цоры по имени Маноах из рода донитян жена была бесплодна и не имела детей. Святая Библия: Современный перевод В то время жил человек по имени Маной, из города Цора, из семьи Дана. У него была жена, но она была бесплодна и не могла иметь детей. Синодальный перевод В то время был человек из Цоры, от племени Данова, именем Маной; жена его была неплодна и не рождала. Новый русский перевод У одного человека из поселения Цоры по имени Маноах из клана данитян жена была бесплодна и не имела детей. |
Время шло, а Сара, жена Аврама, всё никак не могла родить ему наследника. Подумала она как-то о рабыне, что была у нее, о египтянке по имени Агарь.
У Ревекки не было детей, и поэтому Исаак молился Господу о жене своей. Ответил Господь на мольбу его: Ревекка, жена его, зачала.
а также племена Кирьят-Еарима: итритяне, путяне, шуматяне и мишраяне, от которых произошли цоряне и эштаоляне.
Но у них не было детей: Елизавета была бесплодной, и уже достигли они преклонного возраста.