«Холм сей, — сказал Лаван, — сегодня стал свидетелем договора между мной и тобой». Потому и назвали его Галь-Эд.
Судьи 10:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После него пришел к власти Яир из Гилада и был судьей Израиля двадцать два года. Больше версийВосточный Перевод После него поднялся Иаир из Галаада, который был судьёй в Исраиле двадцать два года. Восточный перевод версия с «Аллахом» После него поднялся Иаир из Галаада, который был судьёй в Исраиле двадцать два года. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После него поднялся Иаир из Галаада, который был судьёй в Исроиле двадцать два года. Святая Библия: Современный перевод После смерти Фолы появился Иаир из местности Галаад; он был судьёй Израиля двадцать два года. Синодальный перевод После него восстал Иаир из Галаада и был судьею Израиля двадцать два года. Новый русский перевод После него поднялся Иаир из Галаада, который был судьей в Израиле двадцать два года. |
«Холм сей, — сказал Лаван, — сегодня стал свидетелем договора между мной и тобой». Потому и назвали его Галь-Эд.
сказав: «Если потомки Гада и Рувима, каждый, кто способен носить оружие, на самом деле перейдут Иордан вместе с вами для участия в войне перед Господом, то, как только земля по ту сторону будет покорена вами, отдайте им Гилад в собственность.
Был он судьей Израиля, правил им двадцать три года; а когда умер, его похоронили в Шамире.
Было у него тридцать сыновей, которые ездили на тридцати ослах, и было у них тридцать селений. Их и поныне называют Селеньями Яира, что в Гиладе.