Иное его название — Мицпа, ибо Лаван сказал: «Господь да не сводит с нас глаз, когда мы расстанемся друг с другом!
Судьи 10:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Аммонитяне вышли в поход и стали лагерем в Гиладе; вышли и израильтяне и стали лагерем в Мицпе. Больше версийВосточный Перевод Когда аммонитяне приготовились к войне и поставили стан в Галааде, исраильтяне собрались и поставили стан в Мицпе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда аммонитяне приготовились к войне и поставили стан в Галааде, исраильтяне собрались и поставили стан в Мицпе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда аммонитяне приготовились к войне и поставили стан в Галааде, исроильтяне собрались и поставили стан в Мицпе. Святая Библия: Современный перевод Аммонитяне собрались воевать и разбили свой лагерь на Галаадской земле. Сыновья Израиля тоже собрались и расположились в городе Мицфа. Синодальный перевод Аммонитяне собрались и расположились станом в Галааде; собрались также сыны Израилевы и стали станом в Массифе. Новый русский перевод Когда аммонитяне приготовились к войне и поставили лагерь в Галааде, израильтяне собрались и поставили лагерь в Мицпе. |
Иное его название — Мицпа, ибо Лаван сказал: «Господь да не сводит с нас глаз, когда мы расстанемся друг с другом!
Народ и правители Гилада рассуждали меж собой: «Кто поведет нас в бой с аммонитянами, тот и станет главой всех обитателей Гилада».
Отправился Иеффай с гиладскими старейшинами в Мицпу, и народ поставил его своим главой и вождем. И Иеффай повторил перед Господом в Мицпе всё то, что он сказал гиладским старейшинам.
Сошел на Иеффая Дух Господень, и прошел Иеффай по Гиладу и по землям Манассии, побывал в Мицпе Гиладской и оттуда направился к аммонитянам.
Вернулся Иеффай в свой дом в Мицпу — и навстречу ему вышла его единственная дочь, танцуя в хороводе под бубен! Кроме нее, не было больше у Иеффая ни сына, ни дочери.
Тогда Самуил сказал: «Пусть весь Израиль соберется в Мицпу, чтобы я помолился о вас Господу».