Затем пришли они в Гилад, вошли в землю Тахтим-Ходши, двинулись дальше в Дан-Яан и в окрестности Сидона.
Судьи 1:31 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Также и потомки Асира не изгнали обитателей Акко, Сидона, Ахлава, Ахзива, Хелбы, Афика и Рехова. Больше версийВосточный Перевод И Ашир не изгнал жителей Акко, Сидона, Ахлава, Ахзива, Хелбы, Афека и Рехова, Восточный перевод версия с «Аллахом» И Ашир не изгнал жителей Акко, Сидона, Ахлава, Ахзива, Хелбы, Афека и Рехова, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Ошер не изгнал жителей Акко, Сидона, Ахлава, Ахзива, Хелбы, Афека и Рехова, Святая Библия: Современный перевод Народ Асира не изгнал жителей Акко, Сидона, Ахлава, Ахзива, Хелвы, Афека и Рехова. Синодальный перевод И Асир не изгнал жителей Акко [которые платили ему дань, и жителей Дора] и жителей Сидона и Ахлава, Ахзива, Хелвы, Афека и Рехова. Новый русский перевод И Асир не изгнал жителей Акко, Сидона, Ахлава, Ахзива, Хелвы, Афека и Рехова; |
Затем пришли они в Гилад, вошли в землю Тахтим-Ходши, двинулись дальше в Дан-Яан и в окрестности Сидона.
Мало того, что он повторял грехи Иеровоама, сына Невата, — он еще взял в жены Иезавель, дочь Этбааля, царя сидонского, и стал служить Ваалу и поклоняться ему.
И потомки Завулона не изгнали обитателей Китрона и обитателей Нахалола и потому ханаанеи жили среди потомков Завулона и работали на них.
И потомки Асира так и жили среди населявших ту землю ханаанеев, не сумев завладеть их землями.