Судьи 1:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова им попался человек, выходивший из города. Они попросили его: «Покажи нам, как пробраться в город, и мы отплатим тебе добром!» Больше версийВосточный Перевод лазутчики увидели мужчину, выходящего из города, и сказали ему: – Покажи нам, как попасть в город, и мы не причиним тебе вреда. Восточный перевод версия с «Аллахом» лазутчики увидели мужчину, выходящего из города, и сказали ему: – Покажи нам, как попасть в город, и мы не причиним тебе вреда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) лазутчики увидели мужчину, выходящего из города, и сказали ему: – Покажи нам, как попасть в город, и мы не причиним тебе вреда. Святая Библия: Современный перевод Эти люди увидели человека, идущего из города, и сказали ему: «Покажи нам, как войти в город. Мы захватим его, и, если ты нам поможешь, мы не сделаем тебе ничего плохого». Синодальный перевод И увидели стражи человека, идущего из города, [и взяли его] и сказали ему: покажи нам вход в город, и сделаем с тобою милость. Новый русский перевод лазутчики увидели мужчину, выходящего из города, и сказали ему: — Покажи нам, как попасть в город, и мы обойдемся с тобой хорошо. |
Он показал им, как пробраться в город, и они вошли и перебили жителей мечом, а человека того вместе со всей родней отпустили.
Давид спросил его: «Проведешь ли ты меня к этим грабителям?» Тот ответил: «Поклянись мне Богом, что не убьешь меня и не выдашь владыке, и я проведу тебя к этим грабителям».