Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Руфь 2:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так и осталась Руфь со жницами Боаза подбирать колосья, пока не кончилась жатва ячменя и жатва пшеницы. И она по-прежнему жила со своею свекровью.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

И Руфь держалась со служанками Боаза и подбирала колосья, пока не кончилась жатва ячменя и пшеницы. А жила она у своей свекрови.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И Руфь держалась со служанками Боаза и подбирала колосья, пока не кончилась жатва ячменя и пшеницы. А жила она у своей свекрови.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И Рут держалась со служанками Боаза и подбирала колосья, пока не кончилась жатва ячменя и пшеницы. А жила она у своей свекрови.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И Руфь продолжала работать рядом со служанками Вооза. Так она собирала зерно до самого конца жатвы ячменя и до самого конца жатвы пшеницы, живя у своей свекрови Ноемини.

См. главу

Синодальный перевод

Так была она со служанками Воозовыми и подбирала [колосья], доколе не кончилась жатва ячменя и жатва пшеницы, и жила у свекрови своей.

См. главу

Новый русский перевод

Руфь держалась со служанками Боаза и подбирала колосья, пока не кончилась жатва ячменя и пшеницы. А жила она у своей свекрови.

См. главу
Другие переводы



Руфь 2:23
11 Перекрёстные ссылки  

(Лен и ячмень были побиты градом, потому что ячмень уже колосился, а лен цвел,


Мудрый сын помнит отеческое наставленье, а бесстыдный — не принимает обличений.


Вместе с мудрым пойдешь — сам мудрее станешь, с глупцами свяжешься — будешь страдать.


В то время, как Петр был внизу, во дворе, туда пришла одна из служанок первосвященника.


Не обманывайтесь: в дурном обществе и добрые нравы растлеваются.


Отсчитай семь полных недель с того дня, когда выйдете с серпами на жатву.


Так возвратилась Ноеминь с земли моавской на родину, и вместе с ней пришла ее невестка Руфь, моавитянка. Пришли они в Вифлеем в самом начале жатвы ячменя.


И Ноеминь ответила своей невестке Руфи: «Хорошо, дочь моя, что ты будешь трудиться с его жницами, а то как бы не обидели тебя на каком-нибудь другом поле».


Сказала как-то Руфи свекровь ее Ноеминь: «Послушай, дочь моя, не пора ли мне подыскать тебе приют, где бы ты зажила хорошо?