Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Руфь 2:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А Ноеминь сказала своей невестке: «Да благословит его Господь! Да пребудет с ним Тот, Кто полон неизменной преданности и любви и к живым, и к мертвым!» — и добавила: «Человек этот нам родня, он из тех, у кого есть право выкупа».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

– Благослови его Вечный! – сказала Наоми своей снохе. – Он не оставил без милости ни живых, ни умерших. Она прибавила: – Этот человек с нами в близком родстве и, согласно Таурату, несёт ответственность за нас.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Благослови его Вечный! – сказала Наоми своей снохе. – Он не оставил без милости ни живых, ни умерших. Она прибавила: – Этот человек с нами в близком родстве и, согласно Таурату, несёт ответственность за нас.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Благослови его Вечный! – сказала Наоми своей снохе. – Он не оставил без милости ни живых, ни умерших. Она прибавила: – Этот человек с нами в близком родстве и, согласно Тавроту, несёт ответственность за нас.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вооз — один из наших родственников и один из наших покровителей».

См. главу

Синодальный перевод

И сказала Ноеминь снохе своей: благословен он от Господа за то, что не лишил милости своей ни живых, ни мертвых! И сказала ей Ноеминь: человек этот близок к нам; он из наших родственников.

См. главу

Новый русский перевод

— Благослови его Господь! — сказала Ноеминь своей снохе. — Он не оставил без милости ни живых, ни умерших. Затем прибавила: — Этот человек с нами в близком родстве.

См. главу
Другие переводы



Руфь 2:20
15 Перекрёстные ссылки  

Давид отправил гонцов к жителям Явеша Гиладского с вестью: «Благословенны вы у Господа, что праведно, милостиво поступили с владыкой вашим Саулом, похоронив его.


В один из дней Давид спросил приближенных: «Остался ли еще кто-нибудь из рода Саула, чтобы я оказал ему милость ради Ионафана?»


Но я знаю — Искупитель мой жив! И в конце Он встанет над прахом!


Друг любит всегда, а брат рожден, чтобы в беде прийти на помощь.


Если кто-то из вас обеднеет и будет вынужден продать свой земельный участок, тогда его ближайший родственник должен прийти и выкупить проданное бедняком.


Большая для меня радость в Господе, что вы смогли наконец-то проявить свою заботу обо мне. Конечно, вы и прежде помнили обо мне, но вам не представлялся случай явить эту заботу.


На это Руфь-моавитянка сказала: «А еще Он мне вот что сказал: „Держись моих работников, покуда не закончат они всю жатву“».


Это верно, есть у меня право выкупа, но то же право есть и у другого, более близкого вам родственника.


Сказали тогда женщины Ноемини: «Благословен Господь, даровавший тебе сегодня наследника. Да прославится имя его в Израиле!


Я решил уведомить тебя об этом. Если ты даешь слово перед сидящими здесь и перед городскими старейшинами, что ты согласен выкупить надел, — выкупай, если же нет — дай мне знать, ведь кроме нас с тобой этого сделать некому, а после тебя — мой черед». Тот ответил: «Да, я выкупаю».


На это родственник, имевший право выкупа, ответил: «Не могу я выкупить надел — это моему собственному наследию повредит. А раз я не могу воспользоваться своим правом, то уступаю его тебе».