Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Екклесиаст 1:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иной раз говорят: „Погляди: это новое!“ Но всё это было в иные века, задолго до нас.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Бывает такое, о чём говорят: «Смотри, вот что-то новое!» Но и это уже бывало в прежние времена, ещё задолго до нас.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Бывает такое, о чём говорят: «Смотри, вот что-то новое!» Но и это уже бывало в прежние времена, ещё задолго до нас.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Бывает такое, о чём говорят: «Смотри, вот что-то новое!» Но и это уже бывало в прежние времена, ещё задолго до нас.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Посмотри — это новое», — мог бы сказать человек, но это уже было когда-то, это уже было здесь ещё до того, как мы появились.

См. главу

Синодальный перевод

Бывает нечто, о чем говорят: «смотри, вот это новое»; но это было уже в веках, бывших прежде нас.

См. главу

Новый русский перевод

Бывает такое, о чем говорят: «Смотри, вот что-то новое!» Но и это уже бывало в прежние времена, еще задолго до нас.

См. главу
Другие переводы



Екклесиаст 1:10
10 Перекрёстные ссылки  

Прежних уже не помнят, да и о тех, кто будет впредь, позабудут те, кто за ними придут.


Будет то, что и было уже, что случалось, то и случится, и нет ничего нового под солнцем.


Тогда решил присмотреться я к мудрости, а также к глупости и безумию. Но что может свершить наследник царя сверх того, чего добился тот до него?


Всё, что существует, уже по имени названо, и известно, что есть человек, и где ж ему противостоять тем, кто сильней его?


Радуйтесь и веселитесь: велика ваша награда на небесах — так и пророков гнали, которые жили до вас.


Упрямые люди, обрезаны вы, но язычники сердцем, и к истине глухи! Как ваши отцы, так и вы всегда противитесь Духу Святому!


Лжеучителя их противятся истине (как противились некогда Моисею Ианний с Иамврием). Умы их развращены, веру свою они предали.