Жил там пророк Божий Одед. Вышел он навстречу войску, возвращавшемуся в Самарию, и сказал: «Господь, Бог отцов ваших, разгневался на иудеев! Он предал их в ваши руки, но вы уничтожали их с таким неистовством, что оно достигло небес!
Откровение 18:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова До небес выросла гора грехов ее — все их припомнил Бог, все неправды ее. Больше версийВосточный Перевод потому что её грехи поднялись уже до небес, и Всевышний помнит её преступления. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что её грехи поднялись уже до небес, и Аллах помнит её преступления. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что её грехи поднялись уже до небес, и Всевышний помнит её преступления. перевод Еп. Кассиана потому что дошли её грехи до неба, и вспомнил Бог неправды её. Библия на церковнославянском языке яко прилепишася греси ея даже до небесе, и помяну Бог неправды ея. Святая Библия: Современный перевод потому что грехи её вздымаются горой до самого неба, и Бог помнит все её грехи. |
Жил там пророк Божий Одед. Вышел он навстречу войску, возвращавшемуся в Самарию, и сказал: «Господь, Бог отцов ваших, разгневался на иудеев! Он предал их в ваши руки, но вы уничтожали их с таким неистовством, что оно достигло небес!
Мы лечили Вавилон, но он не исцелился. Оставьте его, пусть каждый идет в свою землю, ибо возмездие ему восходит до самого неба, к облакам поднимается.
Распался тогда великий город на три части, и города всех народов пали. Не забыл Бог о Вавилоне великом и дал ему чашу, наполненную вином сурового возмездия Своего.