Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Осия 12:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И, готовя народ для Себя, через пророка вывел Господь израильтян из Египта, через пророка проявлял постоянную заботу о них.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Вечный через пророка вывел Исраил из Египта, и через пророка Он охранял его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный через пророка вывел Исраил из Египта, и через пророка Он охранял его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный через пророка вывел Исроил из Египта, и через пророка Он охранял его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Господь с помощью пророка вывел потомков Израиля из Египта, и через пророка Он охранял его.

См. главу

Синодальный перевод

Чрез пророка вывел Господь Израиля из Египта, и чрез пророка Он охранял его.

См. главу

Новый русский перевод

Господь через пророка вывел Израиль из Египта, и через пророка Он охранял его.

См. главу
Другие переводы



Осия 12:13
17 Перекрёстные ссылки  

а отправляйся поскорее в Паддан-Арам, в дом Бетуэля, к отцу твоей матери; там и возьми себе жену из дочерей Лавана, брата ее.


Семь лет работал на него Иаков за Рахиль, но ему показалось, что прошло всего лишь несколько дней — так любил он ее.


Когда ударил Он в скалу, хлынула вода, потекла ручьями; но сможет ли Он дать нам хлеб и мясо приготовит ли для народа Своего?»


И сказал Моисей народу: «Помните этот день, день, в который ушли вы из Египта, из страны рабства вашего, — Господь могущественной рукою вывел вас оттуда. В этот день не ешьте хлеба из теста с закваской,


Тем временем Ангел Божий, шедший впереди всего строя израильтян, прошел назад и замкнул их шествие. И столп облачный, что был впереди, передвинулся и встал позади,


Едва забрезжит рассвет того дня, лишится Израиль царя своего». «Был совсем молод Израиль, — говорит Господь, — когда Я по любви к нему сыном его назвал и выйти из Египта призвал сына Моего.


верну ей виноградники ее, а долину Ахор, юдоль печали, во врата надежды превращу; тогда станет она сговорчивой, как в годы юности, как в дни выхода из Египта.


Тем ли, что вывел тебя из Египта, от рабства избавил и поручил Моисею, Аарону и Мариам вести тебя?


Потому говорю с ним лицом к лицу, прямо, а не притчами. Дано ему видеть образ Мой. Как же не боитесь вы выступать против слуги Моего Моисея?»


Произнеси тогда наизусть пред Господом, Богом твоим: „Предок мой был странствующим арамеем. Ушел он в лихую годину в Египет и поселился там как человек пришлый, немногими домочадцами окруженный. Но горстка потомков его там выросла, стали они народом великим, сильным и многочисленным.


Пришел Иаков в Египет, а когда угнетенные отцы ваши возопили к Господу, то послал Господь Моисея и Аарона, и они вывели отцов ваших из Египта, и Он поселил их на этом месте.