Они подошли к городским воротам, позвали стражников и рассказали им: «Мы ходили в арамейский стан: там нет ни души, не слышно ни единого голоса! А лошади и ослы — на привязи, и шатры стоят как прежде».
Неемия 7:45 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Привратники: род Шаллума, род Атера, род Талмона, род Аккува, род Хатиты, род Шовая — всего сто тридцать восемь. Больше версийВосточный Перевод Привратников: потомков Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 138 Восточный перевод версия с «Аллахом» Привратников: потомков Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 138 Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Привратников: потомков Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 138 Святая Библия: Современный перевод Вот имена привратников: потомков Селлума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты, Шовая 138. Синодальный перевод Привратники: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая — сто тридцать восемь. Новый русский перевод Привратники: потомки Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая — 138. |
Они подошли к городским воротам, позвали стражников и рассказали им: «Мы ходили в арамейский стан: там нет ни души, не слышно ни единого голоса! А лошади и ослы — на привязи, и шатры стоят как прежде».
Потомки привратников: род Шаллума, род Атера, род Талмона, род Аккува, род Хатиты, род Шовая — всего сто тридцать девять.
Следом за ними работал Шаллум, сын Халлохеша, начальник другой половины Иерусалимского округа, вместе со своими дочерьми.