он дал ему имя Ной, сказав: «Он утешит нас среди тяжких трудов наших, облегчит муки наши, что испытываем при возделывании земли, Господом проклятой».
Бытие 9:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Ной проспался и узнал, как обошелся с ним его младший сын, Больше версийВосточный Перевод Когда Нух проснулся уже трезвым и узнал, что сделал с ним младший сын, Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Нух проснулся уже трезвым и узнал, что сделал с ним младший сын, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Нух проснулся уже трезвым и узнал, что сделал с ним младший сын, Святая Библия: Современный перевод От вина Ной уснул, а проснувшись, узнал о том, как поступил с ним его младший сын Хам. Синодальный перевод Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его, Новый русский перевод Когда Ной протрезвел и узнал, что сделал с ним младший сын, |
он дал ему имя Ной, сказав: «Он утешит нас среди тяжких трудов наших, облегчит муки наши, что испытываем при возделывании земли, Господом проклятой».
Тогда Сим и Яфет взяли верхнюю одежду и, положив ее себе на плечи, пятясь, вошли в шатер и закрыли ею обнаженное тело отца; их взгляды были обращены в сторону, и не видели они наготы отца своего.
он воскликнул: «Проклятие понесет на себе Ханаан! Самым ничтожным рабом быть ему у братьев своих».