Они вошли, а с ними и всякого рода дикие животные, и скот, и всякого рода пресмыкающиеся твари, что по земле ползают, всякого рода птицы, все летающие и крылатые существа —
Бытие 7:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова все, в ком есть дыхание жизни, пара за парой вошли в ковчег к Ною. Больше версийВосточный Перевод Все, в ком дышит жизнь, пришли к Нуху и вошли в ковчег парами, Восточный перевод версия с «Аллахом» Все, в ком дышит жизнь, пришли к Нуху и вошли в ковчег парами, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все, в ком дышит жизнь, пришли к Нуху и вошли в ковчег парами, Синодальный перевод и вошли к Ною в ковчег по паре [мужеского пола и женского] от всякой плоти, в которой есть дух жизни; Новый русский перевод Все, в ком дышит жизнь, пришли к Ною и вошли в ковчег парами, |
Они вошли, а с ними и всякого рода дикие животные, и скот, и всякого рода пресмыкающиеся твари, что по земле ползают, всякого рода птицы, все летающие и крылатые существа —
Пришедшие парами были самец и самка из всех живых существ, как Бог повелел Ною. И Господь затворил за ним дверь ковчега.
Тогда волк будет жить близ ягненка, рядом лягут барс и козленок, друг подле друга будут теленок, и лев, и тучный скот, а дитя малое поведет их на пастбище.