Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 42:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

(Братья не догадывались, что Иосиф понимает их, потому что говорил он через переводчика.)

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Они и не думали, что Юсуф понимает их, потому что он говорил с ними через переводчика.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они и не думали, что Юсуф понимает их, потому что он говорил с ними через переводчика.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они и не думали, что Юсуф понимает их, потому что он говорил с ними через переводчика.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иосиф разговаривал со своими братьями через переводчика, поэтому они не знали, что Иосиф понимает их язык, он же слышал и понимал всё, о чём они говорили.

См. главу

Синодальный перевод

А того не знали они, что Иосиф понимает; ибо между ними был переводчик.

См. главу

Новый русский перевод

Они и не думали, что Иосиф понимает их, потому что он говорил с ними через переводчика.

См. главу
Другие переводы



Бытие 42:23
6 Перекрёстные ссылки  

Сойдем же к ним и смешаем их язык так, чтобы они не понимали речи друг друга».


«Не говорил ли я вам, — напомнил им Рувим, — не берите греха на душу, не делайте ничего худого мальчику? Да вы не послушались меня. Вот и расплачиваемся за его кровь!»


Иосиф удалился от них и заплакал, а затем вернулся, чтобы закончить разговор с ними и приказать слугам взять Симеона и связать его на глазах у братьев.


Вы видите сами, и ты, Вениамин, брат мой, видишь, что это я, Иосиф, своими устами говорю вам всё это!


Мы, стало быть, посланники Христовы. И мы, как если бы Сам Бог взывал к вам через нас, просим от имени Христа: примите Богом даруемое вам примирение!