Бытие 42:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Нет! — настаивал он. — Вы пришли высмотреть уязвимые места страны нашей!» Больше версийВосточный Перевод Он сказал им: – Нет, вы пришли высмотреть, где в нашей земле уязвимые места. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сказал им: – Нет, вы пришли высмотреть, где в нашей земле уязвимые места. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сказал им: – Нет, вы пришли высмотреть, где в нашей земле уязвимые места. Святая Библия: Современный перевод «Нет! — сказал им Иосиф. — Вы пришли сюда выведать, в чём наша слабость!» Синодальный перевод Он сказал им: нет, вы пришли высмотреть наготу земли сей. Новый русский перевод Он сказал им: — Нет, вы пришли высмотреть, где в нашей земле уязвимые места. |
«Нас, — продолжали они оправдываться, — рабов твоих, было двенадцать братьев — все сыновья одного человека, который живет в Ханаане; младший брат наш остался с отцом, а одного из нас уже нет».
Вот как мы вас проверим: не выйдете вы отсюда, пока не явится ко мне ваш младший брат, — и это точно, как и то, что здесь живет фараон.
Ты знаешь Авнера, сына Нера: он приходил с худыми помыслами, чтобы выведать всё, что у тебя происходит, разузнать, что ты делаешь».