Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 41:29 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Наступают семь лет, которые по всей земле египетской будут временем великого изобилия.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

В земле египетской наступают семь лет великого изобилия,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В земле египетской наступают семь лет великого изобилия,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В земле египетской наступают семь лет великого изобилия,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В течение семи лет в Египте будет всего в изобилии,

См. главу

Синодальный перевод

Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской;

См. главу

Новый русский перевод

В земле египетской наступают семь лет великого изобилия,

См. главу
Другие переводы



Бытие 41:29
4 Перекрёстные ссылки  

Семь тучных коров означают семь лет, и семь хороших колосьев — те же семь лет. Оба сна — об одном и том же.


Но за ними придут семь лет голода, и в те годы забудется былое обилие плодов земли. Голод истощит Египет.


Зерна, что заготовил Иосиф, было так много, как песка морского, — его даже считать перестали: это было уже невозможно.