Юноша не колебался относительно того, чтобы сделать себе обрезание, ибо был влюблен в дочь Иакова. (А он пользовался особым уважением в доме Хамора, отца своего.)
Бытие 41:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И эти ужасно худые коровы съели семь первых, тучных коров; Больше версийВосточный Перевод Тощие, безобразные коровы пожрали семь жирных коров, которые вышли первыми. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тощие, безобразные коровы пожрали семь жирных коров, которые вышли первыми. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тощие, безобразные коровы пожрали семь жирных коров, которые вышли первыми. Святая Библия: Современный перевод Затем тощие, больные коровы пожрали здоровых коров! Синодальный перевод и съели тощие и худые коровы прежних семь коров тучных; Новый русский перевод Тощие, безобразные коровы пожрали семь жирных коров, которые вышли первыми. |
Юноша не колебался относительно того, чтобы сделать себе обрезание, ибо был влюблен в дочь Иакова. (А он пользовался особым уважением в доме Хамора, отца своего.)
За ними вышли другие семь коров. Вид их был жалкий, они выглядели ужасно худыми. Коров хуже, чем те, я никогда не видел во всем Египте.
но, глядя на них, того нельзя было заметить — были они такими же безобразными в своей худобе, как и прежде. И я проснулся.
Тут же выходят из реки семь уродливых коров — кожа да кости — и становятся рядом с ними на берегу Нила.