Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 4:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

вот Ты теперь гонишь меня с земли. Я должен скрываться от Тебя, быть изгнанником и скитальцем; и первый встречный может убить меня».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьёт меня.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьёт меня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьёт меня.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ты изгоняешь меня с моей земли, и я не смогу больше быть рядом с Тобой! У меня не будет дома, мне придётся скитаться с места на место, и всякий, кого я повстречаю, сможет убить меня!»

См. главу

Синодальный перевод

вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.

См. главу

Новый русский перевод

Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьет меня.

См. главу
Другие переводы



Бытие 4:14
27 Перекрёстные ссылки  

Изгнав первых людей, Бог поставил с восточной стороны сада Эдемского херувимов и огненный меч, острие которого, сверкая, обращалось во все стороны, дабы охранять путь к дереву жизни.


«Наказание это слишком тяжело для меня, не снести мне его, — сказал Каин Господу, —


А теперь весь род восстал на твою служанку и требует: „Выдай нам братоубийцу, и мы предадим его смерти за то, что он погубил брата! Пусть даже он единственный наследник, но мы его убьем“. И так погасят они последнюю искорку мою, не оставив мужу моему ни имени, ни потомства на земле».


Простри с высоты руку Свою, спаси и избавь меня от вод больших, от рук людей мне чуждых,


Сгинет нечестивец в собственном зле, а у праведника и при смерти есть защита.


Бежит нечестивец в страхе, хотя никто за ним не гонится, а праведник отважен, как юный лев.


на землю взор обратят — там лишь горе и мрак, уныние и страдание; и будут они повергнуты во тьму. Но тот, кто угнетаем прежде был, не будет более пребывать во тьме.


Потому Господь разгневался на жителей Иерусалима и Иудеи и изгнал их от Себя. Седекия восстал против царя вавилонского.


Потому исчезнет народ сей, как туман утренний, как роса, что истаивает на заре, как мякина, уносимая ветром с гумна, или же дым, уходящий через решетку.


Суд Свой свершу над вами — и сокрушат вас враги ваши; ненавидящие вас станут править вами, и страх так овладеет вами, что вы убегать будете, когда за вами никто и не гонится.


А тех из вас, кто уцелеет на земле врагов их, Я в робость такую повергну, что от шелеста листа, ветром гонимого, они побегут, как от меча убегают, и будут падать, когда за ними никто и не гонится.


С таким убийцей пусть расправится его кровный мститель: как только встретит его, сразу же пусть свершит приговор.


или когда ударит какой-нибудь человек, движимый враждой, другого рукою своей и тот тоже умрет, то виновного в смерти следует считать настоящим убийцей и, значит, нужно непременно предать смерти. Как только встретит его кровный мститель, сразу же должен убить.


и встретит его за городом мститель его и убьет, то не будет отвечать он за кровопролитие.


А тем, кто по левую сторону, скажет Он: „Уйдите прочь от Меня, проклятье на себя навлекшие. Ступайте в вечный огонь, приготовленный дьяволу и ангелам его!


И пойдут они прочь: удел таковых — наказание вечное, а праведных — вечная жизнь».


Тебя, Израиль, рассеет Господь среди всех народов, от одного края земли до другого. И там ты будешь служить другим богам, которых не знал ни ты, ни отцы твои, идолам из дерева и камня.


И среди других народов не будет тебе ни покоя, ни места, где отдохнула бы нога твоя. Неизбывной тревогой наполнит Господь твое сердце, взор — мукой томления, душу — отчаянием.


Наказание им — вечная гибель: удалены они будут от лица Господа и славы величия Его