Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 38:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Иуда увидел Фамарь, он принял ее за продажную женщину, так как она закрыла свое лицо.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Когда Иуда увидел Фамарь, он принял её за блудницу, потому что у неё было закрыто лицо.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Иуда увидел Фамарь, он принял её за блудницу, потому что у неё было закрыто лицо.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Иуда увидел Фамарь, он принял её за блудницу, потому что у неё было закрыто лицо.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Проходя той дорогой, Иуда увидел её и подумал, что она блудница, так как её лицо было скрыто чадрой, как у блудниц.

См. главу

Синодальный перевод

И увидел ее Иуда и почел ее за блудницу, потому что она закрыла лице свое. [И не узнал ее.]

См. главу

Новый русский перевод

Увидев ее, Иуда принял ее за блудницу, потому что у нее было закрыто лицо.

См. главу
Другие переводы



Бытие 38:15
4 Перекрёстные ссылки  

она сняла свои вдовьи одежды, закуталась в покрывало и села у ворот города Энаима, что лежит на пути в Тимну. (Она решилась на это, ибо видела, что, хотя Шела уже повзрослел, ее не собирались брать ему в жены.)


Он свернул с дороги, подошел к ней и, не подозревая, что это его невестка, предложил ей: «Я пересплю с тобой?» «Что ты дашь мне за это?» — спросила она.


И вот — навстречу ему шла женщина в одеждах блудницы, с коварным сердцем.


Или вы не знаете, что соединяющийся с такой женщиной становится с нею един телом? (Ибо в Писании сказано: «Будут двое плотью единой».)