Как только Иосиф подошел к своим братьям, они тут же сорвали с него одежду, то особое, разноцветное платье, что и в этот раз было на нем;
Бытие 37:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова схватили его и бросили в яму. (Яма оказалась пустой — воды не было в ней.) Больше версийВосточный Перевод и бросили его в колодец. Колодец был пустой, без воды. Восточный перевод версия с «Аллахом» и бросили его в колодец. Колодец был пустой, без воды. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и бросили его в колодец. Колодец был пустой, без воды. Святая Библия: Современный перевод и сбросили его в пустой пересохший колодец. Синодальный перевод и взяли его и бросили его в ров; ров же тот был пуст; воды в нем не было. Новый русский перевод и бросили его в колодец. Колодец был пустой, без воды. |
Как только Иосиф подошел к своим братьям, они тут же сорвали с него одежду, то особое, разноцветное платье, что и в этот раз было на нем;
А когда они сели поесть и посмотрели вдаль, то увидели, что со стороны Гилада по пути в Египет шел караван измаильтян, их верблюды везли благовонную смолу, бальзам и ладан.
И стали они говорить друг другу: «Воистину беда эта постигла нас за вину перед братом нашим! Видели мы, как он страдал, умолял нас о милости, а мы даже выслушать его отказались. За то и страдаем».
Праведность Твоя — что горы великие, суждения Твои — словно глубины морские. Жизнь и людей, и животных — в Твоей руке, Господи.
Да славят небеса дела Твои дивные, Господи, и в собрании святых да воспевается верность Твоя.
В сонме святых пред Богом трепещут, Он более всех окружающих Его благоговейный трепет вызывает.
Они схватили Иеремию и бросили его в колодец царского сына Малкии, что был выкопан во дворе стражи. Иеремию спустили туда на веревках, а в колодце том не было воды, только грязь, и в этой грязи Иеремия увяз.
«А что до тебя, то пленников твоих спасу, вытащу их из ямы безводной ради крови, пролитой при заключении Союза, Завета с тобою.