На следующее утро Авраам поднялся рано, приготовил пищу, наполнил мех водою и дал Агари в дорогу. То и другое он положил ей на плечи и отослал ее прочь вместе с мальчиком. Она пошла и заблудилась в Беэршевской пустыне.
Бытие 37:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Там, когда он, не зная куда идти, бродил по полю, встретился ему какой-то человек. «Что ты здесь ищешь?» — спросил он у Иосифа. Больше версийВосточный Перевод Там он блуждал в полях, пока не повстречал его прохожий и не спросил его: – Что ты ищешь? Восточный перевод версия с «Аллахом» Там он блуждал в полях, пока не повстречал его прохожий и не спросил его: – Что ты ищешь? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Там он блуждал в полях, пока не повстречал его прохожий и не спросил его: – Что ты ищешь? Святая Библия: Современный перевод Но в Сихеме Иосиф сбился с дороги, и, когда он блуждал по полям, ему встретился какой-то человек, который спросил его: «Кого ты ищешь?» Синодальный перевод И нашел его некто блуждающим в поле, и спросил его тот человек, говоря: чего ты ищешь? Новый русский перевод Там он блуждал в полях, пока не повстречал его прохожий и не спросил его: — Что ты ищешь? |
На следующее утро Авраам поднялся рано, приготовил пищу, наполнил мех водою и дал Агари в дорогу. То и другое он положил ей на плечи и отослал ее прочь вместе с мальчиком. Она пошла и заблудилась в Беэршевской пустыне.
«Пойди, — продолжал отец, — и посмотри, всё ли благополучно с братьями и со скотом. Вернувшись, расскажешь мне обо всем». С этими словами отец послал его в путь, и Иосиф, покинув Хевронскую долину, пришел в окрестности Шехема.
«Это не та дорога и город не тот, — сказал им Елисей. — Идите за мной, и я выведу вас к человеку, которого вы ищете». И он отвел их в Самарию.
Он же оглянулся и, когда увидел, что те идут за Ним, спросил у них: «Чего вы хотите?» «Равви (это значит „учитель“), где живешь Ты?» — сказали они.
«Что ты плачешь, женщина? — спросил Иисус. — Кого ищешь?» «Господин, — сказала она, думая, что это садовник, — если это ты унес Его, то скажи, где положил Его, и я заберу Его».
В это время вернулись как раз ученики Его. Удивились они, увидев, что разговаривает Иисус с женщиной, но никто не решился спросить, почему Он заговорил с ней и о чем.
Когда Яэль увидела Варака, что гнался за Сисерой, она вышла ему навстречу и сказала: «Пойдем, я покажу тебе того, кого ты ищешь!» Он вошел в шатер и увидел, что Сисера лежит мертвый с колышком в виске.