Бытие 33:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В тот же день Исав отправился в обратный путь, в Сеир, Больше версийВосточный Перевод И Есав в тот же день отправился в обратный путь к себе в Сеир. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Есав в тот же день отправился в обратный путь к себе в Сеир. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Эсов в тот же день отправился в обратный путь к себе в Сеир. Святая Библия: Современный перевод В тот же день Исав отправился в обратный путь в Сеир, Синодальный перевод И возвратился Исав в тот же день путем своим в Сеир. Новый русский перевод Так что Исав в тот же день отправился в обратный путь к себе в Сеир. |
«Так я, по крайней мере, оставлю кого-то из людей своих сопровождать тебя», — предложил Исав. «Есть ли нужда в том, чтобы еще и такую любезность оказал мне мой господин?» — ответил на это Иаков.
а Иаков пошел в Суккот. Там он построил себе дом и сделал крытые загоны для скота своего (потому и назвали это место Суккот).
Пришли к ней филистимские правители и сказали: «Выведай лестью, в чем его великая сила и как можно его одолеть, чтобы связать и усмирить! А каждый из нас даст тебе по тысяче сто шекелей серебра».