Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 19:36 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так обе дочери Лота забеременели от своего же отца.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Так обе дочери Лута забеременели от отца.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так обе дочери Лута забеременели от отца.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так обе дочери Лута забеременели от отца.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Обе дочери Лота забеременели от отца.

См. главу

Синодальный перевод

И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,

См. главу

Новый русский перевод

Так обе дочери Лота забеременели от отца.

См. главу
Другие переводы



Бытие 19:36
9 Перекрёстные ссылки  

В тот вечер они снова напоили отца своего вином. Теперь уже младшая дочь пришла к нему и спала с ним. Он и не чувствовал, когда она легла и когда встала.


Старшая родила сына и назвала его Моав. Он — предок теперешних моавитян.


Послушайте, у меня есть две дочери, еще девушки; давайте я выведу их к вам, и делайте с ними, что хотите, только людей этих не троньте, ведь они как гости вошли под кров дома моего».


Беда ждет и того, кто поит соседей вином из чаши ненависти своей, тому, кто спаивает их, чтобы поиздеваться над их наготой.


ибо каким судом судите, таким и сами судимы будете, и какой мерой мерите, такою же отмерится вам.


Там Господь опять наставлял меня: „Не ссорься с моавитянами, избегай того, что могло бы привести к войне с ними, потому что всю землю Ар отдал Я во владение потомкам Лота, и ничто никогда там не будет вашим“.


Тогда сказал правитель Везека: «Семьдесят царей, которым я отрубил большие пальцы рук и ног, кормились объедками с моего стола. Воздал мне Бог по моим делам!» Его увели в Иерусалим, там он и умер.


Но Самуил сказал: «Твой меч отбирал у женщин сынов — и у женщины, матери твоей, сына отберут!» И Самуил изрубил Агага перед Господом в Гилгале.