Притчи 8:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Наставление мое серебру предпочтите, а знание — золоту отборному, Больше версийВосточный Перевод Предпочтите наставление моё серебру, знание – наилучшему золоту, Восточный перевод версия с «Аллахом» Предпочтите наставление моё серебру, знание – наилучшему золоту, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Предпочтите наставление моё серебру, знание – наилучшему золоту, Святая Библия: Современный перевод Примите учение моё, оно дороже серебра и лучше золота. Синодальный перевод Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото; Новый русский перевод Предпочтите наставление мое серебру, знание — наилучшему золоту, |
Плод мой прекраснее золота, золота самого чистого, и дохода от меня гораздо больше, чем от серебра отборного.
«Серебра и золота нет у меня, — продолжил Петр, — но я дам тебе то, что есть у меня: во имя Иисуса Христа из Назарета, [встань и] иди!»
Огорчаемые, мы всегда радуемся; нищие, мы многих обогащаем; ничего не имея, всем обладаем.