Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 7:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Переходил он улицу близ ее угла, путь держал к ее дому

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Проходил он по улице рядом с её углом, путь держа к её дому,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Проходил он по улице рядом с её углом, путь держа к её дому,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Проходил он по улице рядом с её углом, путь держа к её дому,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он шёл по улице мимо дома падшей женщины.

См. главу

Синодальный перевод

переходившего площадь близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее,

См. главу

Новый русский перевод

Проходил он по улице рядом с ее углом, путь держа к ее дому,

См. главу
Другие переводы



Притчи 7:8
9 Перекрёстные ссылки  

Обходи ее стороной, не приближайся к дверям дома ее,


То на улице она, то на площади, возле каждого угла добычу караулит.


Дом ее — путь в Шеол, вниз он ведет, в чертоги смерти.


Бегите от блуда! Всякий иной грех, совершаемый человеком, — вне телаего; а развратник грешит против собственного тела.


Беги похотей юношеских; вместе с теми, кто в чистоте сердца своего поклоняется Господу, ищи неустанно праведности, веры, любви и мира.


других спасайте, вырывая прямо из огня; с иными, однако, и в самом сострадании своем будьте осмотрительны, гнушаясь даже одеждой, оскверненной их телами.


Однажды, будучи в Газе, Самсон увидел там женщину-блудницу и был с ней.