Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 7:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дом ее — путь в Шеол, вниз он ведет, в чертоги смерти.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Дом её – путь в мир мёртвых, уводящий в покои смерти.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дом её – путь в мир мёртвых, уводящий в покои смерти.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дом её – путь в мир мёртвых, уводящий в покои смерти.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Дом её — место смерти, тропа её ведёт к могиле.

См. главу

Синодальный перевод

дом ее — пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.

См. главу

Новый русский перевод

Дом ее — путь в мир мертвых, уводящий в покои смерти.

См. главу
Другие переводы



Притчи 7:27
8 Перекрёстные ссылки  

Ноги ее вниз ведут, в царство смерти, с каждым шагом она всё ближе к Шеолу.


Переходил он улицу близ ее угла, путь держал к ее дому


И не знает прохожий, что там — мертвецы. Кто на зов ее откликнулся — в глубинах Шеола оказался.


И убедился я, что горше смерти — женщина, которая устраивает западню, чье сердце — сеть, а руки — оковы. Человек, угодный Богу, вырвется, но грешник попадется!


ни воры, ни стяжатели, ни пьяницы, ни сквернословы, ни мошенники не наследуют Царства Божьего.


Или не знаете, что неправедные не наследуют Царства Божьего? Не заблуждайтесь: ни блудники, ни идолопоклонники, ни прелюбодеи, ни сладострастники, ни содомиты,


А псы и чародеи, блудники и убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и ложью живет, — не попадут они в город.