Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 24:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и знание наполняет покои его добром драгоценным и приятным.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

знание наполняет его комнаты дорогим и красивым добром.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

знание наполняет его комнаты дорогим и красивым добром.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

знание наполняет его комнаты дорогим и красивым добром.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Знание наполняет их комнаты редкими и бесценными сокровищами.

См. главу

Синодальный перевод

и с уменьем внутренности его наполняются всяким драгоценным и прекрасным имуществом.

См. главу

Новый русский перевод

знание наполняет его комнаты дорогим и красивым добром.

См. главу
Другие переводы



Притчи 24:4
16 Перекрёстные ссылки  

Израильтяне и потомки Левия будут доставлять в эти хранилища приношения зерном, молодым вином, оливковым маслом, и там же будет храниться утварь Святилища — что нужно священникам для служения, привратникам и певцам. Мы не оставим в запустении Храм Бога нашего!


В скалах прорубает штольни, все драгоценности открываются его взору.


В доме честного — великое богатство, а нечестивцу от всякого достатка — только ущерб.


Уста, изрекающие разумное, — дорогой сосуд, дороже золота и груды жемчугов.


Запасется мудрый и сокровищем желанным, и оливковым маслом, а глупец всё проест.


Мудрый человек сильнее воина, обладающий знанием могущественней силача,


Со мною слава и богатство, праведность и долгое благоденствие.


чтобы одарить благом любящих меня и сокровищницы их наполнить.


«Так вот, — сказал Он им, — всякий книжник, обученный в школе Царства Небесного, подобен хозяину дома, который выносит из богатого хранилища своего и новое, и старое».