Притчи 23:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Накажешь его розгой — и от Шеола избавишь его. Больше версийВосточный Перевод Наказывай его розгой – и спасёшь его от мира мёртвых. Восточный перевод версия с «Аллахом» Наказывай его розгой – и спасёшь его от мира мёртвых. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Наказывай его розгой – и спасёшь его от мира мёртвых. Святая Библия: Современный перевод Если накажешь его, ты можешь спасти его жизнь. Синодальный перевод ты накажешь его розгою и спасешь душу его от преисподней. Новый русский перевод Наказывай его розгой — и спасешь его от мира мертвых. |
Будучи же судимы Господом, мы, как дети, подвергаемся наказанию, чтобы не быть нам потом осужденными вместе с миром.
отдать того человека в руки сатаны, чтоб тело его испытало на себе губительную силу греха, а дух его мог быть спасен в День Господа.