Если и приходит кто меня навестить — говорит пустое; такие всё худое слагают в уме своем и, выйдя от меня, о том рассказывают повсюду.
Притчи 21:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поступки справедливые и праведные желаннее для Господа, чем жертва. Больше версийВосточный Перевод Кто поступает праведно и справедливо – угодней Вечному, чем приносящий жертвы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто поступает праведно и справедливо – угодней Вечному, чем приносящий жертвы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто поступает праведно и справедливо – угодней Вечному, чем приносящий жертвы. Святая Библия: Современный перевод Делай то, что справедливо и праведно. Господу это угодно больше, чем жертва. Синодальный перевод Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва. Новый русский перевод Кто поступает праведно и справедливо — угодней Господу, нежели приносящий жертвы. |
Если и приходит кто меня навестить — говорит пустое; такие всё худое слагают в уме своем и, выйдя от меня, о том рассказывают повсюду.
Тебе же угодна преданность в самой глубине души, и Ты желаешь всё самое сокровенное во мне мудростью Своею озарять.
«Вот что говорит Господь Воинств: „Суд справедливый вершите и друг к другу относитесь с милосердием и дружелюбием.
и что любить Его всем сердцем, всем разумом и всеми силами, и ближнего любить, как себя самого, — важнее всех жертв всесожжения и остальных жертв».
Самуил сказал: «Разве всесожжения и жертвы Господу приятнее повиновения голосу Его? Нет, послушание лучше жертвы, лучше повиноваться Господу, чем воскурять бараний жир!