Разве реки Амана и Парпар в Дамаске не лучше всех потоков в Израиле? Я бы омылся и очистился в них!» Когда он в гневе пошел прочь,
Притчи 14:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вспыльчивый наделает глупостей, но расчетливый злодей более ненавистен. Больше версийВосточный Перевод Гневливый делает глупости, и лукавого ненавидят. Восточный перевод версия с «Аллахом» Гневливый делает глупости, и лукавого ненавидят. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Гневливый делает глупости, и лукавого ненавидят. Святая Библия: Современный перевод Вспыльчивый делает глупости, но мудрый всегда терпелив. Синодальный перевод Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен. Новый русский перевод Гневливый делает глупости, и лукавого ненавидят. |
Разве реки Амана и Парпар в Дамаске не лучше всех потоков в Израиле? Я бы омылся и очистился в них!» Когда он в гневе пошел прочь,
Но учинить расправу над одним Мардохеем он посчитал унизительным для себя: узнав, из какого Мардохей народа, Аман решил уничтожить весь народ Мардохея — всех иудеев по всему царству Ксеркса.
Мудрые опасаются зла и его сторонятся, а глупый самонадеян и вмешивается, не разобравшись.
Оружие негодяя — коварство, он зло замышляет, бедняков лживыми словами опутывает на погибель, даже если нищий и говорит справедливо.
Помните, братья мои возлюбленные: всякий скорее других слушать должен, нежели сам говорить, и, уж во всяком случае, не быть запальчивым,