И услышал весь Израиль, как рассудил царь это дело, и устрашились царя, потому что увидели: была в нем мудрость от Бога, чтобы вершить суд.
Притчи 1:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы учиться правилам благоразумия, праведности, справедливости и честности. Больше версийВосточный Перевод да научат они правилам благоразумной жизни, праведности, справедливости и честности Восточный перевод версия с «Аллахом» да научат они правилам благоразумной жизни, праведности, справедливости и честности Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) да научат они правилам благоразумной жизни, праведности, справедливости и честности Святая Библия: Современный перевод Они написаны для того, чтобы люди учились благоразумию, добру, справедливости и честности, Синодальный перевод усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты; Новый русский перевод да научат они правилам благоразумной жизни, праведности, справедливости и честности |
И услышал весь Израиль, как рассудил царь это дело, и устрашились царя, потому что увидели: была в нем мудрость от Бога, чтобы вершить суд.
чтобы научился ты правде и словам истины, чтобы смог дать ответ тем, кто поставлен над тобою.