Михей 2:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова О дом Иакова, как могут они говорить такое?! Может ли иссякнуть терпенье Господне? Так ли Он поступает? Он Сам говорит: «Мои слова во благо тем, кто ступает прямо. Больше версийВосточный Перевод Разве можно так говорить потомкам Якуба? Разве терпение Вечного истощилось? Разве Он сделал бы такое? Вечный отвечает: – Разве Мои слова не во благо тому, чей путь безупречен? Восточный перевод версия с «Аллахом» Разве можно так говорить потомкам Якуба? Разве терпение Вечного истощилось? Разве Он сделал бы такое? Вечный отвечает: – Разве Мои слова не во благо тому, чей путь безупречен? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Разве можно так говорить потомкам Якуба? Разве терпение Вечного истощилось? Разве Он сделал бы такое? Вечный отвечает: – Разве Мои слова не во благо тому, чей путь безупречен? Святая Библия: Современный перевод Народ Иакова, я должен тебя предостеречь, что Господь теряет терпение из-за твоих злодеяний. Если бы ты жил праведно, то я бы только хорошее говорил тебе. Синодальный перевод О, называющийся домом Иакова! разве умалился Дух Господень? таковы ли действия Его? не благотворны ли слова Мои для того, кто поступает справедливо? Новый русский перевод Разве можно так говорить, дом Иакова? Разве терпение Господа истощилось? Разве Он сделал бы такое? «Разве слова Мои не во благо тому, чей путь безупречен? |
Кто благоговеет пред Господом, идет по прямой дороге, а кто презирает Его, у того путь извилист.
Почему, когда приходил Я, никого не заставал, звал, а никто не отвечал? Коротки ли руки у Меня, чтобы спасти вас, или сил не хватит избавить вас от бед? Одним грозным словом Своим Я иссушаю море, русла рек в пустыню обращаю, и гниет без воды в них рыба, погибает от жажды.
«Громко возгласи, кричи безудержно, пусть голос твой звучит, как звук трубы призывной, укажи народу Моему на его беззакония, возвести роду Иакова — его грехи.
Обрел я слова Твои и ими насытился, стали они для меня радостью, ликованием моего сердца, потому что именем Твоим я назван — именем Господа, Бога Воинств.
Тогда ангел объяснил мне: «Это слово Господне Зоровавелю, и значит оно: „Не воинской силой и не человеческой мощью, но Духом Моим“, — говорит Господь Воинств. —
А Господь сказал Моисею: «Разве коротка рука Господня? Ныне же увидишь, сбудется слово Мое или нет».
«Наш отец — Авраам!» — говорили они. На это Иисус возразил: «Будь вы и в самом деле детьми Авраама, вы бы и поступали подобно Аврааму.
Но неужели это доброе принесло мне смерть? Конечно же, нет! Грех сделал это. Так должна была открыться его истинная природа. Когда грех использовал доброе, чтобы умертвить меня, он через заповедь стал более грешен, чем когда-либо.
Оставаясь по видимости благочестивыми, они будут на деле отрицать живую силу благочестия. Таковых сторонись.