Всего за грош можно купить двух птичек, не так ли? Но ни одна из них не упадет на землю без ведома Отца вашего.
От Матфея 5:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поверь Мне, не выйдешь оттуда, пока не отдашь всё до последнего гроша. Больше версийВосточный Перевод Говорю тебе истину, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё, до последнего гроша. Восточный перевод версия с «Аллахом» Говорю тебе истину, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё, до последнего гроша. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Говорю тебе истину, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё, до последнего гроша. перевод Еп. Кассиана Истинно говорю тебе: не выйдешь оттуда, доколе не отдашь последнего кодранта. Библия на церковнославянском языке аминь глаголю тебе: не изыдеши оттуду, дондеже воздаси последний кодрант. Святая Библия: Современный перевод Правду тебе говорю: не выйдешь оттуда, пока не выплатишь весь свой долг». |
Всего за грош можно купить двух птичек, не так ли? Но ни одна из них не упадет на землю без ведома Отца вашего.
А тем, кто по левую сторону, скажет Он: „Уйдите прочь от Меня, проклятье на себя навлекшие. Ступайте в вечный огонь, приготовленный дьяволу и ангелам его!
Так, например, когда ты идешь со своим противником в суд, то дорогой договорись с ним по-доброму, иначе дело твое попадет к судье, а судья отдаст тебя судебному исполнителю, и тот бросит тебя в темницу.
К тому же между нами и вами пролегает огромная пропасть. Отсюда никто к вам перейти не может, даже если бы и захотел, и от вас к нам — тоже“.
Не будет снисхождения на Суде тому, кто сам не знает милости. Ей, которую отвергли они, — торжествовать на Суде.