[[Иисус же говорил: «Прости им, Отец, — не понимают они, что творят».]] Солдаты делили одежды Его между собой, бросая жребий.
От Матфея 27:35 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Распяв Иисуса, солдаты по жребию поделили Его одежду Больше версийВосточный Перевод Распяв Ису, солдаты по жребию разделили между собой Его одежду Восточный перевод версия с «Аллахом» Распяв Ису, солдаты по жребию разделили между собой Его одежду Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Распяв Исо, солдаты по жребию разделили между собой Его одежду перевод Еп. Кассиана Распяв же Его, они разделили между собой одежды Его, бросая жребий; Библия на церковнославянском языке Распеншии же его разделиша ризы его, вергше жребия: Святая Библия: Современный перевод Распяв Христа, они бросили между собой жребий, кому что достанется из Его одежды, |
[[Иисус же говорил: «Прости им, Отец, — не понимают они, что творят».]] Солдаты делили одежды Его между собой, бросая жребий.
Сказав это, Он показал им и руки Свои, и бок Свой. Ученики были вне себя от радости, когда увидели Господа.
И он, когда другие ученики говорили ему: «Мы видели Господа», сказал: «Не поверю, пока сам не увижу на руках Его ран от гвоздей и не коснусь их пальцем, пока не вложу руку мою в рану у Него на боку».
А потом Он обратился к Фоме: «Вот руки Мои, прикоснись к ним пальцем твоим. Протяни руку свою и вложи ее в рану Мою на боку. Не сомневайся более, но верь!»
Его, отданного вам во власть по замыслу и предвидению Божьему, вы убили, пригвоздив ко кресту руками нечестивых людей.
то да будет известно всем вам и всему народу израильскому: это совершено именем Иисуса Христа Назарянина, распятого вами, но Богом воскрешенного из мертвых, — человек этот здоровым стоит перед вами силой имени Иисуса.