Не произноси без нужды имя Господа, Бога твоего, — не посчитает Он невинным того, кто это делает.
От Матфея 26:72 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И снова Петр отрицал это и клялся: «Не знаю я Этого Человека!» Больше версийВосточный Перевод Петир снова всё отрицал, поклявшись, что он не знает Этого Человека. Восточный перевод версия с «Аллахом» Петир снова всё отрицал, поклявшись, что он не знает Этого Человека. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Петрус снова всё отрицал, поклявшись, что он не знает Этого Человека. перевод Еп. Кассиана И он снова отрекся с клятвой: я не знаю Этого Человека. Библия на церковнославянском языке И паки отвержеся с клятвою, яко не знаю Человека. Святая Библия: Современный перевод И Пётр снова отрёкся от Иисуса, поклявшись: «Я не знаю Этого Человека!» |
Не произноси без нужды имя Господа, Бога твоего, — не посчитает Он невинным того, кто это делает.
Выслушай это, род Иакова, все, кто называет себя Израилем, кто пришел от потоков Иудеи, кто клянется именем Господа и Бога Израилева призывает, но делает это неискренне, неправедно.
Не замышляйте в сердцах своих зла один против другого и клятв ложных не давайте. Ненавистно Мне всё это», — говорит Господь.
«Я иду, близок час суда Моего, и Я немедля обличу чародеев и прелюбодеев, тех, кто ложно клянется и угнетает наемных работников, обижает вдову и сироту, странника гонит и не благоговеет предо Мною», — говорит Господь Воинств.
Когда же он направился к воротам, увидела его другая служанка: «Этот человек был с Иисусом из Назарета», — сказала она окружающим.
Но тут подошли к нему стоявшие там люди и сказали: «А тыведь точно один из них! Даже говор твой тебя выдает!»
Тогда он разразился проклятьями и опять стал клясться: «Не знаю я Этого Человека!» В этот миг запел петух.
Но Он сказал: «Говорю тебе, Петр, что не пропоет еще сегодня петух, как уже ты трижды откажешься от того, что знаешь Меня».