И сказали священники и пророки вельможам и всему народу: «Этот человек должен умереть, ведь вы слышали собственными ушами, что он пророчествовал о нашем городе».
От Матфея 26:66 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что скажете?» «Смерть ему!» — ответили они. Больше версийВосточный Перевод Каково ваше решение? Они ответили: – Он виновен и заслуживает смерти. Восточный перевод версия с «Аллахом» Каково ваше решение? Они ответили: – Он виновен и заслуживает смерти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Каково ваше решение? Они ответили: – Он виновен и заслуживает смерти. перевод Еп. Кассиана Как вам кажется? Они же ответили: повинен смерти. Библия на церковнославянском языке что вам мнится? Они же отвещавше реша: повинен есть смерти. Святая Библия: Современный перевод Что вы думаете?» В ответ они сказали: «Виновен и должен умереть!» |
И сказали священники и пророки вельможам и всему народу: «Этот человек должен умереть, ведь вы слышали собственными ушами, что он пророчествовал о нашем городе».
«У нас есть закон, — возразили иудеи, — и согласно закону Он должен быть предан смерти, потому что за Сына Божия выдает Себя».
Кого из пророков не гнали отцы ваши? Они убили тех, кто предсказывал пришествие Праведника, а вы стали Его предателями и убийцами.
Если кто-либо совершит преступление, караемое смертью, и будет казнен, а затем повешен на дереве,