Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 24:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

кто в поле будет, пусть не возвращается за верхней одеждой своей.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и кто в поле, да не возвращается взять одежду свою.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и иже на селе, да не возвратится вспять взяти риз своих.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

тот, кто будет в поле, пусть не возвращается домой за своей одеждой.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 24:18
4 Перекрёстные ссылки  

И царь спросил ее: «Что случилось с тобой?» Она отвечала: «Вон та женщина предложила мне: „Давай сегодня съедим твоего сына, а завтра моего“.


Кто будет на крыше, пусть не спускается взять вещи из дома своего,


Как трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью в те дни!


В тот день, если кто будет на крыше, а его вещи в доме, то пусть не спускается, чтобы взять их, так же и тот, кто окажется в поле, пусть не возвращается назад.