Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 18:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Говорю тебе, что не до семи, но до семидесяти раз по семи, — ответил ему Иисус. —

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Иса ответил: – Не семь, а семьдесят раз по семь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса ответил: – Не семь, а семьдесят раз по семь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо ответил: – Не семь, а семьдесят раз по семь.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорит ему Иисус: не говорю тебе: до семи, но до семидесяти раз семи.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глагола ему Иисус: не глаголю тебе: до седмь крат, но до седмьдесят крат седмерицею.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус ответил ему: «Говорю тебе, что это будет не до семи, а до семидесяти семи раз.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 18:22
13 Перекрёстные ссылки  

Если за Каина отмстится всемеро, за Ламеха в семьдесят раз по семеро».


И да оставит злодей свой путь, нечестивец — недобрые мысли свои, пусть все они к Господу вернутся — Он их помилует, к Богу нашему — Его прощение безгранично!


Вновь смилуется Господь над нами, попраны будут Им проступки наши, в глубины моря бросит Он все наши грехи.


Царство Небесное вот с чем поэтому можно сравнить. Некий царь пожелал потребовать от слуг своих отчета.


И когда вы стоите и молитесь, прощайте всё, что против кого-то имеете, чтобы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши».


Не дай злу победить тебя, но побеждай его добром.


В самом гневе вашем не согрешайте: прекращайте гневаться еще до захода солнца.


Пусть не будет у вас впредь ни горечи и вспыльчивости, ни гнева, крика и злословия, как и всякого иного зла.


Будьте терпимы взаимно и прощайте друг друга, если есть у вас повод для недовольства; и прощать вы должны так же, как Господь вас простил.


Вот почему и хочу я, чтобы молились везде и всюду мужи, способные без гнева и мыслей худых простирать к Богу чистые руки.