сказал: «Господин мой, смилуйся над сыном моим! У него падучая, и он сильно мучается: часто бросается то в огонь, то в воду.
От Матфея 17:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я привел его к ученикам Твоим, но они не смогли его исцелить». Больше версийВосточный Перевод Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его. перевод Еп. Кассиана И привел я его к ученикам Твоим, и они не могли его исцелить. Библия на церковнославянском языке и приведох его ко учеником твоим, и не возмогоша его изцелити. Святая Библия: Современный перевод Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли его исцелить». |
сказал: «Господин мой, смилуйся над сыном моим! У него падучая, и он сильно мучается: часто бросается то в огонь, то в воду.
«О неверующий и развращенный род людской! — воскликнул Иисус. — Долго ли Мне еще с вами быть? Долго Мне еще вас терпеть? Приведите его сюда ко Мне!»
Имя Иисуса и вера в это имя — вот что исцелило человека, которого вы видите и знаете. И через Иисуса действующая в нас вера дала ему, как вы сами видите, полное исцеление.