Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 14:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А всех, кто ел, было около пяти тысяч — и это только мужчин, не считая женщин и детей.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Евших же было мужчин около пяти тысяч, кроме женщин и детей.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

ядущих же бе мужей яко пять тысящ, разве жен и детей.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И всего среди евших было пять тысяч мужчин, а кроме них ещё женщины и дети.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 14:21
8 Перекрёстные ссылки  

Все ели и насытились; и тем, что осталось, наполнили двенадцать корзин.


Сразу после этого Иисус настоял, чтобы ученики сели в лодку и, не дожидаясь, пока Он отпустит народ, переправились на другой берег.


И тех, кто ел [хлеб], одних только мужчин было пять тысяч человек.


«Пусть все сядут!» — сказал Иисус. Там было много травы, и люди (среди них только мужчин было тысяч пять) расположились на ней.


Среди них не было ни одного нуждающегося, потому что все, кто владел землей или домом, продавали их, а деньги, полученные от продажи, приносили


Но многие из тех, кто слушал, о чем они говорили, уверовали, и число верующих достигло пяти тысяч.


А Он, по богатству славы Своей во Христе Иисусе, даст вам всё, в чем вы сами нуждаетесь.