Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 14:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Голову принесли на блюде и отдали девице, а та отнесла ее матери своей.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и голову его принесли на блюде и дали девице, и она отнесла ее матери своей.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И принесоша главу его на блюде и даша девице: и отнесе матери своей.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они принесли голову Иоанна на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 14:11
12 Перекрёстные ссылки  

Гнев их да будет проклят, ибо жесток он, и ярость их, ибо она беспощадна; разбросаю их среди сынов Иакова, рассею среди потомков Израиля.


Жесток гнев, неукротима ярость, но кто выстоит против ревности?


Жаждущим крови ненавистен непорочный, а честные о жизни его заботятся.


Но в твоих глазах и в сердце одна лишь жажда наживы да желание проливать невинную кровь, угнетать и творить насилие“.


Жив Я, — клятвенно заверяет Владыка Господь, — за это Я обреку тебя на кровавую смерть, кровь будет преследовать тебя. Не гнушалась ты проливать кровь, вот и будет она тебя преследовать!


он послал в тюрьму обезглавить Иоанна.


Вскоре явились ученики Иоанна, взяли его тело и похоронили. Потом они пошли с вестью об этом к Иисусу.


Подговоренная матерью, дочь сказала: «Голову Иоанна Крестителя подай мне сюда на блюде!»


пролили они кровь святых слуг Твоих и пророков, потому обрек Ты их пить кровь, как они того заслужили».


Видно было, что женщина опьянела от крови людей Божиих и крови свидетелей Иисуса. Страшно удивился я и был потрясен.