Гнев их да будет проклят, ибо жесток он, и ярость их, ибо она беспощадна; разбросаю их среди сынов Иакова, рассею среди потомков Израиля.
От Матфея 14:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Голову принесли на блюде и отдали девице, а та отнесла ее матери своей. Больше версийВосточный Перевод принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. Восточный перевод версия с «Аллахом» принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. перевод Еп. Кассиана и голову его принесли на блюде и дали девице, и она отнесла ее матери своей. Библия на церковнославянском языке И принесоша главу его на блюде и даша девице: и отнесе матери своей. Святая Библия: Современный перевод Они принесли голову Иоанна на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. |
Гнев их да будет проклят, ибо жесток он, и ярость их, ибо она беспощадна; разбросаю их среди сынов Иакова, рассею среди потомков Израиля.
Но в твоих глазах и в сердце одна лишь жажда наживы да желание проливать невинную кровь, угнетать и творить насилие“.
Жив Я, — клятвенно заверяет Владыка Господь, — за это Я обреку тебя на кровавую смерть, кровь будет преследовать тебя. Не гнушалась ты проливать кровь, вот и будет она тебя преследовать!
Вскоре явились ученики Иоанна, взяли его тело и похоронили. Потом они пошли с вестью об этом к Иисусу.
пролили они кровь святых слуг Твоих и пророков, потому обрек Ты их пить кровь, как они того заслужили».
Видно было, что женщина опьянела от крови людей Божиих и крови свидетелей Иисуса. Страшно удивился я и был потрясен.