Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 12:48 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Кто Моя мать и кто братья Мои?» — ответил Иисус тому человеку.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но Иса ответил тому человеку: – Кто Мне мать и кто Мне братья? –

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иса ответил тому человеку: – Кто Мне мать и кто Мне братья? –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Исо ответил тому человеку: – Кто Мне мать и кто Мне братья? –

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же ответил говорившему Ему: кто матерь Моя, и кто братья Мои?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же отвещав рече ко глаголющему ему: кто есть Мати моя, и кто суть братия моя?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В ответ Он сказал говорившему: «Кто Моя мать и кто Мои братья?»

См. главу
Другие переводы



От Матфея 12:48
9 Перекрёстные ссылки  

Недостоин Меня тот, кто любит отца или мать больше, чем Меня, и тот, кто любит сына или дочь больше, чем Меня;


[Кто-то сказал Ему: «Там, в стороне, мать и братья Твои стоят: они хотят поговорить с Тобою».]


И, рукой указав на Своих учеников, сказал: «Вот Моя мать и братья Мои.


«Зачем же вы искали Меня? — сказал им Иисус. — Разве вы не знали, что Я должен быть в Доме Отца Моего?»


Иисус же, подрастая, преуспевал в мудрости и любви у Бога и людей.


Так что ни о ком отныне мы не судим только по человеческим понятиям. Если прежде мы и Христа так понимали, то теперь уже не так знаем Его.


Это ведь он сказал об отце своем и о матери: „Их не признаю Я больше“, он повернулся спиной к своим братьям, своими детьми пренебрег. И это потому, что соблюдал он указания Твои и более всего Союзом, Заветом с Тобой, дорожил.