И высь небесную, и землю в свидетели Он призывает, дабы судить Ему народ Свой. Он говорит при этом:
От Марка 4:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Многому учил их Иисус, прибегая к притчам. И, учив их, говорил: Больше версийВосточный Перевод Иса многому учил народ в притчах, говоря им: Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса многому учил народ в притчах, говоря им: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо многому учил народ в притчах, говоря им: перевод Еп. Кассиана И учил Он их в притчах многому и говорил им в учении Своем: Библия на церковнославянском языке И учаше их притчами много и глаголаше им во учении своем: Святая Библия: Современный перевод Он многому учил их, рассказывая притчи и говоря им: |
И высь небесную, и землю в свидетели Он призывает, дабы судить Ему народ Свой. Он говорит при этом:
Покинув Галилею, Он отправился в края иудейские [и] за Иордан. Снова вокруг Него собирались толпы людей, и Он снова, как обычно, учил их.
И Он стал говорить им в притчах: «Один человек насадил виноградник, обнес его оградой, вырыл в нем для давильни яму, построил сторожевую башню и, отдав его внаем виноградарям, уехал.
Учив их, Он говорил: «Остерегайтесь книжников. Им нравится ходить в длинных одеждах, они любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях,
Он ответил: «Вам тайна Царства Божьего открыта, а для тех, внешних, приходится говорить притчами,